이 세민 씨는 거무튀튀하게 생겼어요. 시골 사람 같아요.
李世民长的黑乎乎的,像个乡下人。
(거무튀튀하다:灰不溜秋,黝黑)
어제 여자친구에게 맞아서 시퍼렇게 멍이 들었어요.
昨天被女朋友家暴了,今天淤血发青。
(시퍼렇다:发青)
사과가 불그스름한게 먹음직스러워요.
苹果红红的,看起来很好吃。
(불그슴하다:淡红)
무지개는 빨주노초파남보예요.
彩虹是红橙黄绿青蓝紫
( 빨주노초파남보:红橙黄绿青蓝紫)
저는 색깔있는 사람이 좋아요.
我喜欢有个性的人。
(색깔있다:有颜色,有个性)
둘 사이에 핑크빛이 감돌아요.
两人有点暧昧。
(핑크빛:粉色的光)
신호등은 파란불에 건너요.
信号灯是绿灯行
(파란불:直译是蓝灯,但实际是绿灯)
황쌤 침대 밑에 빨간 책을 많이 숨겨 놓았어요.
黄老师床下藏了好多黄书
(빨간 책:红书,指“黄书,色情书”)
我就问问,小红书!
你们考虑进入韩国市场吗?
可能你需要我的帮助
·서울한국어아카데미·
苏州首尔韩语培训中心(市区校区):苏州市干将西路93号国涛商务大厦508室
苏州首尔韩语培训中心(园区校区):苏州市工业园区湖东乐嘉大厦1017
苏州学韩语,苏州韩语培训,苏州韩语第一站-苏州首尔韩语培训中心!