째려 보다:翻白眼
무엇을 잘못했는지 모르겠지만 여자친구가 자꾸 째려 봐요.
不知我做错了什么,女朋友老是向我翻白眼。
눈이 올라가다:眼睛往上瞄
골똘히 생각할 때 자연스럽게 눈이 올라가요.
专注思考的时候,眼睛自然而然会往上瞄
눈을 돌리다:避开视线,假装没看到。
친구가 길에서 넘어졌을 때 저는 눈을 돌렸어요.
朋友在路上摔倒了,我假装没看到。
눈 굴리는 소리난다
本意:听到了转动眼珠的声音
意译:不要作弊,我在盯着你们!
(图片来源:夏心悦)
눈에 불을 켜다
直译:眼睛里开着灯
意译:认真找东西
눈에 불을 켜고 찾아봐도 못 찾겠어요.
就算再认真找也找不到了
쳐다보다:盯着看
짧은 치마를 입고 나갔더니 남자들이 쳐다봐요.
穿着穿裙出门,结果男的都盯着看。
눈을 부릅 뜨다.睁大眼睛
졸리지 마세요. 정신차리고 부릅 뜨세요.
눈이 멀다:眼瞎/蒙蔽双眼
사랑에 눈이 멀었어.
被爱情蒙蔽了双眼
(百度搜索结果)
在首尔邂逅你
·서울한국어아카데미·
苏州首尔韩语培训中心(市区校区):苏州市干将西路93号国涛商务大厦508室
苏州首尔韩语培训中心(园区校区):苏州市工业园区湖东乐嘉大厦1017
苏州学韩语,苏州韩语培训,苏州韩语第一站-苏州首尔韩语培训中心!